Falar português

4 partes:Aprender o alfabeto ea pronúnciaIniciar uma conversaDesenvolver o seu vocabulárioMelhorar suas habilidades

A língua oficial do Brasil é a portuguesa Brasil era uma colônia de Portugal após o Tratado de Tordesilhas, em 1494. O governo brasileiro não ganhou a sua independência até 1822 e, portanto, os brasileiros ainda falam Português. Embora não haja uma língua brasileira como tal, Português do Brasil tornou-se o seu próprio caminho para se tornar diferente das Português Europeu. Para começar a sua viagem através da linguagem, leia o passo 1 abaixo.

parte 1
Aprender o alfabeto ea pronúncia
1
Aprender a pronunciar o alfabeto Português. Não é muito diferente do espanhol, mas é diferente o suficiente para confundir em algumas partes. Estes são os sons básicos (quando estão sozinhos) na maioria dos dialectos do Português Brasileiro:
  • A = ah
  • B = beisebol
  • = C
  • D = dar
  • E = eh
  • F = ehfi
  • L = shé
  • H = ah-gá
  • I = Eu
  • J = sho-ta
  • K = "ka"
  • G = eh-li
  • H = eh-mi
  • n = eh-ni
  • O = ó
  • P =
  • Q = quie
  • R = eh-ji
  • S = eh-si
  • = T chá
  • U = ou
  • V = Eu vê
  • = W "Dabliu
  • X = shis
  • Y = "ipsilon"
  • Z = zeh
  • letras K, W e Y são utilizados apenas para símbolos científicos e as palavras estrangeiras.
  • 2
    Familiarize-se com os sinais diacríticos. Estes são os sinais de estresse que são colocados diretamente sobre uma carta. Há vários para escolher e estão apresentadas em várias circunstâncias.
  • O til (~) indica nasalización. Qualquer carta com este símbolo dizer se você está pressionando como o nariz.
  • o Ç ou ç É pronunciado como "s". O sinal abaixo do "c" é chamado cedilha.
  • o Ê ou ê É usado para acentuar sílaba e pronunciado como / e /.
  • O acento grave ( `) é usado apenas para a letra" a "e é só por contrações. Por exemplo, o pronome feminino "a" em Português corresponde tanto ao artigo "a", como a preposição "para" em espanhol. Se você vai "cidade" em Português, é "Cidade".
  • O "A" em Português é simplesmente usado para denotar ênfases e serão utilizadas apenas quando a tensão é anormal.
  • 3
    Conheça as regras e exceções. Ao contrário do espanhol, o Português tem algumas regras de pronúncia que não são tão fixas. O som de uma carta dependem em grande medida sua localização dentro da palavra. Às vezes o que você está acostumado e como os sons da letra são realmente dois aspectos muito diferentes. Aqui estão alguns exemplos:
  • Nasalizes (isto é, di através do nariz, como se você está pressionando a) cada "m" e "n" no final de cada sílaba (mas não entre vogais), de modo que o som como "ng". So "Bem"(" Bom ") é pronunciado como" beng ".
  • O som "-ão"Soa muito como" au ", mas o til sobre o" a "indica que este deve ser completamente disse através do nariz.
  • O "s" soa como o "z" (com pronúncia da América Latina, não espanhol) quando é entre duas vogais, e como o comum "s" de qualquer outra forma. So "casa"Pronuncia-se" ca-za ","absinto"Pronunciado" Abi-sem-você "e"macio"É" seu-um-vi ".
  • Os sons de "d" e "t" tornar-se "ch" antes "e" ou "i". So "saudades"pronunciado" sa-u-da-chis ".
  • Em caso de "saudades"A" e "sem um sinal diacrítico no final de uma palavra soa como" i ". É tentador dizer "sa-u-dadosches"Mas que" ches "deve tornar-se" chis ".
  • A "ou" sem um sinal diacrítico faz algo semelhante: torna-se "u". "como"Em seguida, ele é pronunciado mais como" co-mu ".
  • Às vezes não é pronunciado em tudo. "Com" é pronunciado dependendo do dialeto.
  • O som do "L" também se torna "u" quando não estiver entre vogais ou fim de uma sílaba. "O Brasil" é pronunciado "bra-ZI-u".
  • O som de "r" com a vibração lingual sabemos tão bem no espanhol torna-se o som de um "j". Então, usando o que você sabe até agora, como pronunciarías "nariz"? É uma pronúncia muito estranho: "MO-ju". Sim, é assim.
  • 4
    Em geral, enfatiza a segundo sílaba. Se não for a segunda sílaba que está estressado, você vai ver um sinal diacrítico indicando onde a ênfase é. Você não vê? Ele acentua a segunda sílaba. "co-mu". "SA-u-da-chis". "Bra-ZI-u". Você percebe o padrão?
  • Além disso, as palavras "SECRETARIA"Ou"automático"Eu sugiro que o stress é na penúltima sílaba.
  • 5
    Em geral, espanhol europeu é muito diferente do Português do Brasil Espanhol da América Latina, que já deve ter percebido. Mas embora os hispano-americanos e brasileiros Português Latina são muito semelhantes, com algumas diferenças notáveis, tais como:
  • Sempre use a combinação de "você" para a segunda ea terceira pessoa do plural ou seja, "eles" e "você" são combinados da mesma maneira, até mesmo como uma formalidade. Se você está dando um discurso ou conversar com seus amigos, você vai usar "você".
  • O vocabulário pode ser muito diferente, mesmo nas palavras mais básicas. "Red" em espanhol é "Vermelho"Em Português do Brasil. Nunca asumas- há muitos falsos amigos!
  • Existem apenas três conjugações pessoas para verbos. Great! Mas eles usam uma forma completamente nova tenso, o futuro do subjuntivo. Portanto, não há concessões em termos de dificuldade.
  • 6
    Estou ciente de que os acentos no Brasil pode mudar consideravelmente quando você vai para um estado diferente. Se você estiver viajando ou se mudar para o Rio de Janeiro, é bom saber que desenvolveram seu próprio sotaque e maneira de falar. A maior parte da diferença é nas expressões que eles usam e interjeições casuais e emocionais que eles preferem. Mas também existem algumas diferenças na pronúncia, tais como:
  • Em vez de "OK" para confirmar uma proposição, usado "Demorou!". "bacana"Significa" grande "e, em vez da palavra"inteligente", se usa "I Cabeçudo". E esses são apenas três exemplos!
  • Os palavrões são, obviamente, desaprovada em situações mais formais, mas se você é mimetizándote em um bar local assistindo a um jogo de futebol, estes irão surgir. Para iniciar, "clava"É uma boa palavra para expressar uma frustração geral.
  • Quanto ao som, o contraste mais nítida é com o "r" - este som deve ser um pouco mais gutural (lembre-se que é pronunciado como um "j"?). Pense em algo mais próximo de "aj". Isso vale para todas as letras "R" que estão no início ou no final de uma palavra, que são duplicados no meio de uma palavra ou que sejam precedidos de um "n" ou "l".
  • O som de "S" no final de palavras ou sílabas são seguidos por uma consoante tácita (T, C, F, P) torna-se "sh". So "Meus país"Torna-se" meh-ush pah-ish ".
  • 7
    Saiba como empréstimos trabalhar. Especificamente, os que terminam em uma outra consoante que "R", "S" ou "M". Estes são pronunciadas como se um "e" tinha sido esmagado invisivelmente no fim da palavra. "Internet" é pronunciado "Ing-Tej-NE-chi". Sim. Diga-o três vezes rápido. Depois, há termos como "hip hop". Você consegue adivinhar? Ser pronunciado "jipi Jopi"!
  • Na verdade, os empréstimos são muito mais comuns no Português Brasileiro em Espanhol Português ou europeu. Por exemplo, o mouse do computador é contada "mouse"Em toda a América do Sul, mas diz-se" mouse "em todo o mundo. Sensorial tem a maioria dessas palavras vêm dos Estados Unidos e é mais difícil de ter feito o salto através do Atlântico.
  • parte 2
    Iniciar uma conversa
    1


    Saiba como cumprimentar corretamente pessoas. É absolutamente a primeira coisa que você tem que fazer quando você entra em qualquer lugar, por isso é importante ter algo para dizer! Os moradores locais apreciam muito a fazer um esforço desde o início. Aqui estão algumas maneiras para começar:
    • OLA / Oi = Olá
    • Bom dia = Bom dia
    • boa tarde = Boa tarde
    • boa noite = Boa noite
    • Desde que nos encontramos, ele também é útil saber as palavras de tempo, tais como:
    • Manhã = Amanhã
    • dia = Dia
    • Noite = Noite
    • tarde = Tarde
    • Manhã Pela = Na manhã
    • De dia = No dia
    • Tarde = Na parte da tarde
    • de Noite = À noite
  • 2
    Liste algumas frases cotidianas úteis. Você pode precisar deles quando você perdeu um lado da estrada ou quando você está envolvido em uma conversa em um bar ou café local.
  • Eu nao falo português = Eu não falo Português
  • inglês (Revista Você) Fala? = Você fala Inglês?
  • Eu sou ... (Londres) = Eu sou de ... (Londres)
  • Eu sou português = Eu sou Português
  • Desculpe / Com Licença = Pardon / desculpa
  • Muito obrigado / a = Obrigado
  • De nada = De nada / Não tem problema
  • desculpe = Desculpe
  • Até mais = Eu vejo você mais tarde
  • Chao! = Adeus!
  • 3
    Faça perguntas. Você provavelmente precisa para começar algumas conversas para refinar suas habilidades, então você vai precisar de algumas frases que você tem que jogar a bola rolar. Você pode usar o seguinte:
  • De onde você é? = De onde você é?
  • Onde VOCÊS moram? = Onde você mora?
  • Ela Quem é? = Quem é ela?
  • O Que é Isso? = O que é isso?
  • Onde é ou Banheiro? = Onde é o banheiro?
  • Ou face rápido Você? = O que você está fazendo?
  • Quanto ISSO Custa? ou Quanto ISSO Custa? = Quanto é isso?
  • 4
    Sal para comer. Uma das situações mais comuns em que você encontrar para praticar suas habilidades vai ser quando você está comendo fora. Aqui estão algumas frases que você pode usar para demonstrar que você tem habilidades de linguagem:
  • Ou rápido Você Quer comer? = O que você come?
  • Você está em com fome? = Você está com fome?
  • Ou rápido Você Quer beber? = O que você bebe?
  • Eu queria Eu hum cafezinho = Eu gostaria de um café expresso
  • Ou reco rápido Você? = O que você recomenda?
  • Eu Quero fazer ou ordem = Quero encomendar
  • Uma cerveja, por favor = A cerveja, por favor
  • A Conta, por favor = A conta, por favor
  • 5
    Partes trocaram saudações enquanto você está visitando. Se você está no Brasil para uma ocasião específica, você pode ter que trocar saudações para os feriados. Estas são algumas das mais importantes:
  • Feliz aniversário = Feliz Aniversário
  • Feliz Natal = Feliz Natal
  • Feliz Ano Novo = Feliz Ano Novo
  • Feliz Dia Dos Namorados = Feliz Dia dos Namorados
  • Feliz Dia das Mães = Dia de mãe feliz
  • Feliz Dia dos Pais Dia dos pais feliz =


  • parte 3
    Desenvolver o seu vocabulário
    1
    Saiba os números. Oh, como se você fosse uma criança novamente. Você tem que saber os números para ter uma compreensão básica, seja no supermercado, no bar ou na estrada. By the way, como em espanhol, existem versões masculina e feminina para um, dois e as centenas. Aqui está o básico:
    • 1 = hum/Uma (Como em espanhol, um substantivo masculino usado hum e uma fêmea, Uma)
    • 2 = Dois/Duas
    • 3 = Três
    • 4 = Quatro
    • 5 = cinco
    • 6 = seis
    • 7 = é você
    • 8 = Oito
    • 9 = Nove
    • 10 = dez
    • 20 = Vinte
    • 21 = Vinte e hum
    • 30 = Trinta
    • 31 = Trinta e Um
    • 40 = Quarenta
    • 41 = Quarenta e hum
    • 50 = cinquenta
    • 51 = cinquenta e hum
    • Você percebe o padrão? Eles são sempre seguidos por dezenas "e"e drives.

    Saiba os dias da semana. Independentemente do idioma que você está falando, é útil saber o que está acontecendo e conversas diárias cuándo.En, é comum omitir o sufixo "-feira". Então, você vai notar que os nativos usam segundo, terça, etc. Estes são os dias em Português:

    1. 1
    2. domingo = domingo
    3. Segunda feira = Segunda-feira
    4. Terça-feira = Terça-feira
    5. Quarta-feira = quarta-feira
    6. Quinta-feira = quinta-feira
    7. Sexta-feira = sexta-feira
    8. sábado = sábado
    9. 2
      Saiba cores. Ela vai ajudar para compras, compreendendo menus e apenas para a comunicação básica.
    10. = preto Preto
    11. azul = azul
    12. = marrom marrom
    13. Cinza = Cinza
    14. = verdes verde
    15. laranja = Laranja
    16. rosa = -de-rosa
    17. = roxo Roxo
    18. = vermelho Vermelho
    19. = brancas Branco
    20. = amarelo amarelo
    21. 3
      Saiba alguns adjetivos. Ser capaz de falar sobre as coisas ao seu redor vai certamente ser útil. Você pode dar opiniões básicas sobre as coisas e entender muito melhor quando você sabe mais do que apenas substantivos e verbos. No entanto, você deve ter cuidado, pois há versões masculina e feminina, e deve coincidir com o substantivo. Aqui estão alguns adjetivos:
    22. Bad, bad = Mau, mamãe
    23. Bem, boa = Bom, boa
    24. , Nice = bonito, bonito
    25. grandes = grande
    26. Delicioso, delicioso = delicioso, delicioso
    27. fáceis = fácil
    28. = tristes triste
    29. Pequeno, pequeno = Pequeno, pequeno
    30. Feio, feio = Feio, Feia
    31. New, nova = Novo, não vai
    32. Como em espanhol, nos substantivos portugueses são inerentemente feminino ou masculino, e o adjetivo deve ser combinada com o gênero. Não importa o que você diz, considere ter sexo. Se você precisa para descrever, sexo devem corresponder. Normalmente as versões fêmea terminam em "-a".
    33. 4


      Aprenda a falar pessoas. Como em espanhol, os verbos portugueses tem que ser combinado com o pronome, de modo a conhecer a pronome é muito importante! Estas são as opções:
    34. I = eu
    35. you = seu ou rápido Você
    36. Ele, ela, ele = ELE, o a
    37. nós = NÓS (Nota: muitos usam "pessoas" em seu lugar)
    38. you = VOS
    39. Eles, eles = Ele é, ELAS
    40. 5
      Saiba alguns verbos comuns. Agora que você sabe como as pessoas mencionar, você pode dizer quais são confecção? Aqui estão alguns verbos em suas formas de infinitivo (ou seja, terminando em -ar, -er ou -ir):
    41. sendo = ser
    42. Compre = comprar
    43. beber = bebida
    44. comer = comer
    45. dar = dar
    46. falar = Falar
    47. escrever = escrever
    48. dizer = Dizer
    49. a pé = andar
    50. 6
      Eu sou capaz de combinar esses verbos. Infelizmente, de dizer "eu" não ser tão impressionante. Você tem que fazer verbos combinados com os sujeitos. Porque alguns verbos são bastante diferentes, só nós cobrir verbos regulares para agora. Conjugações são bastante semelhantes aos de espanhol.
    51. Verbos que terminam em "ar" como "comprar"Eles combinam como
      -ou, -como, -a, -amos, -ais, -am. Em seguida, a conjugação irá "Eu compro""compras""compra""comprar""você compra""compram".
    52. Verbos acabam por trás de "er" como "comer"Eles combinam como
      -ou, -es, -e, -emos, -eis, -em. Em seguida, a conjugação irá "como""comer""comer""comer""comeis""Comem".
    53. Verbos terminados em "ir" como "de"Eles combinam como
      -ou, -es, -e, -imos, -is, -em. Em seguida, a conjugação irá "entrega""peças""parte""começamos""partis""partem".
    54. Naturalmente, estes são apenas três exemplos regulares e unicamente no modo indicativo. Há muitos verbos irregulares e tempos, mas cobri-los todos seria ter um monte de seu tempo.
    55. 7
      Aprender a dizer o tempo em Português. Que horas sao, por favor? Tradução: "Que horas são, por favor" Você precisa saber quanto tempo resta antes de fechar!
    56. E Tempo de Uma Há 1 =
    57. São horas Duas Existem 2 =
    58. São três horas É 3 =
    59. horas Dez São = Há 10
    60. Onze horas São = Há 11
    61. horas aplane São Filho = 12
    62. São horas Oito da manhã = É 08:00
    63. E UMA tempo da Tarde = Não é 13:00
    64. São Oito horas da Noite = É 20:00
    65. E UMA hora da manhã = Não é 01:00
    parte 4
    Melhorar suas habilidades
    1
    Use ferramentas interativas na Internet. Existem muitos sites que podem ajudá-lo com suas habilidades de conversação. A BBC e Memrise apenas três sites que oferecem questionários interativos que podem ajudá-lo a crescer sua base de dados de conhecimento e permitindo que muito mais do que apenas palavras de leitura e esperança de se lembrar delas. Também é divertido!
    • Ouvir as faixas e assistem a vídeos on-line para ajudar com a pronúncia. Porque as regras portuguesas são um pouco dispersos, mergulhar neles o mais rápido possível é a melhor coisa que você pode fazer para dominar os erros continuam brotando.
  • 2
    Tome uma aula. Verte forçado a falar a língua por um par de horas por semana, por vezes, pode dar-lhe a motivação que de outra forma não teria. Procurando por uma escola ou centro comunitário perto de você que oferece aulas de português para uma conversa, negócios ou apenas de aprendizagem geral. Qualquer tipo de exposição vai lhe fazer bem!
  • Quanto menor a classe, melhor. E, se for grande, tentar encontrar alguém com quem você pode praticar individualmente e cujas habilidades são um pouco melhor que o seu. Os grupos de estudo podem fazer-lhe praticar todos os dias quando as aulas não são frequentes o suficiente para realmente desenvolver-se e crescer.
  • 3
    Falar com falantes nativos. É estressante, mas é a maneira mais rápida e mais eficaz para aprimorar suas habilidades. Eles sabem que a sua língua é difícil, por isso não se preocupar com a cometer erros. Simplesmente eles serão felizes que você fez o esforço! Apenas torna-se menos estressante, enquanto você faz mais e mais.
  • Esta é parte da razão por se inscrever em uma classe é uma boa idéia. Seu professor ou seus colegas de classe pode acessar um círculo de pessoas que você não tem acesso e você pode participar. Você pode conhecer pessoas de uma forma que não teria sido de outra forma e bem receber deles alguma coisa.
  • 4
    Use todas as suas habilidades. Você pode pensar que falar é a única maneira de melhorar no Português falado, mas trabalhar em sua leitura, escrita e compreensão auditiva (especialmente o último) também pode ajudar. É verdade, a conversa é melhor, mas ser bom em outros aspectos, não feri-lo! Então pegue um livro, começar um diário em Português, assistindo documentários e filmes e ouvir música. Usar tudo ao seu alcance!
  • YouTube é um lugar muito bom para começar. Existem muitos tutoriais on-line que pode preparar seu cérebro para este idioma, desencadeando suas palavras mais rápida e facilmente.
  • RELACIONADOS

    Artigos Relacionados