Adicionando legendas a um filme
Métodos 1:
editar as legendasEste artigo fala sobre uma das maneiras mais fáceis de traduzir ou adicionar legendas a um formato de filme de AVI, MPG, MPEG, ou qualquer outro tipo de filme. O que estamos fazendo aqui em suma, é só baixar um arquivo de tradução (no nosso exemplo é de um tamanho de 50 KB), simplesmente dar o mesmo nome de seu filme e colocá-lo no mesmo local onde o filme é.
passos
1
Primeiro, você precisa descobrir o que a taxa de quadros para o filme que deseja traduzir. Isto é muito simples, aqui está como fazê-lo:
- Clique sobre o filme que você deseja traduzir.
- Clique em Propriedades.
- Vá para a guia detalhes.
Memorize a taxa de quadros. No nosso exemplo, a imagem é o valor de 23 quadros / segundo. Precisamos disso para encontrar um arquivo de tradução com a mesma taxa de quadros de seu filme.
2
Ir para uma fonte de legendas, por exemplo Subscene ou qualquer outra fonte de legendas.
3
Quando você vê a caixa de pesquisa, digite o nome do filme. Por exemplo "Saw IV". Se você não encontrar, tente em outro site, ou procure-o diretamente no Google.
4
Então, você vai ver a página de resultados, você tem filmes com o mesmo nome mas com diferentes de ano / versão, e outras informações. Selecione o ano do filme, no nosso exemplo é Saw IV de 2007.
5
Então, você vai ver muitas legendas em vários idiomas. Selecionar a legenda que você deseja.
6
Clique no link informações para o casal, para ver a taxa de quadros. Às vezes o campo na página de informações de taxa de quadros pode ser vazia, seja porque o tradutor esqueceu ou porque o tradutor traduzir essas legendas para uma versão do filme especifica DVD / CD / PBS ou de outra forma.
7
Volte e baixar as legendas depois de ter feito se você tem a mesma taxa de quadros. Se você não conseguiu descobrir o que a taxa de quadros de seu filme, basta baixar a tradução e tentar adicioná-los para descobrir se as legendas e o filme executado na mesma linha do tempo.
8
Em seguida, dar o mesmo nome do seu filme para o seu arquivo de legenda e colocá-lo no mesmo local onde o filme é.
9
Agora, é a parte mais importante, deitar-te um copo cheio de maçãs para sidra e apreciar o filme!
editar as legendas
1
- Para editar as legendas que você precisa baixar um editor de legendas gratuito chamado Subtitle Workshop URUSoft portátil, e vale a pena mencionar novamente que ele é livre, você não precisa de instalar e muito fácil de usar.
vídeo
dicas
- Use o Google diretamente para encontrar as legendas só escrevo, por exemplo, "Saw IV legendas". Em vez de perder muito tempo olhando para sites com anúncios irritantes.
- Você pode usar o Subtitle Workshop fazer comentários sobre seus vídeos caseiros.
Coisas que você precisa
- A taxa de quadros de seu filme.
- Para editar as legendas, você precisa de um editor de subtítulo como Subtitle Workshop.
- Um filme traduzir!