Como um falso sotaque francês convincente
Muitas pessoas podem sotaque britânico falso, o sotaque alemão ou acento de um povo. Este artigo irá mostrar-lhe como um falso sotaque francês.
passos
1
O som de "r". O primeiro e mais importante para um falso sotaque francês é o "r". Por exemplo, quando você diz "rato" você deve empurrar a língua para a parte posterior da garganta como se você vai ocupar o som "ge". O "r" mordida de som ou um rangido "RGR".
- É importante para relaxar a ponta da língua e o ponto fraco na parte de trás da boca. Quando você tenta forçar o ar entre a língua ea parte posterior do palato, espere até ouvir um som estranho de carne solta que se mexe e se afasta.
- Outra maneira de fazer um som "r" para um autêntico francês é substituir o "r" com som de "j" em espanhol. No entanto, ele tenta ser um som muito áspero, quase como se você fez enquanto você gargarejo "j" de som.
- Em Quebec, o som "r" foi mencionado, é pronunciado como em "ontem". Assim, na frase "meu filho saiu" é pronunciado como "eu não sair."
2
O "e" sustentada. Além disso, quando você pronunciar o "e", fazer-lhes o caminho mais longo possível. Exemplo: a palavra "relógio" pode soar completamente diferente como "RGREloj ".
3
O "i" alterado. Quando você emitir o som "i" curta, você deve alongar um pouco mais e fazer soar como "iii". Por exemplo, "piso" soaria mais como "piiiso" no entanto, não os cabos de extensão também.
4
ênfases iguais. Em francês, cada sílaba tem quase o mesmo sotaque (DA-DA-DA-DUM), em frente ao Espanhol tende a ser a maneira iâmbico (o sotaque vem depois, Da-da-DUM DUM-). Portanto, é bom pensar um pouco trochaic para contrariar a tendência de espanhol (o sotaque vem em primeiro lugar, DUM-da-dum-dum). Assim, em vez de "po-li- e" ca - za ", pronunciado" li-cia "e" -ser-za ".
5
Coloque um "d" antes do "z". O "z" sons em francês são falados muito acentuada. Assim, se você quer ser muito preciso, colocar um "d" antes de um "z" de som.
6
Ele está acentuando a última sílaba. Em francês a última sílaba de uma frase ou antes de uma pausa com um tom crescente como se você fez uma pergunta é sempre enfatizada. Por exemplo: "Eu sou de Nova York?".
7
A palavra "EOH". Certifique-se de pronunciar o suficiente. "Eoh" em francês é o equivalente a "ehhh" ou "ahhh" em espanhol, um som que as pessoas fazem quando eles pensam sobre o que eles vão dizer a seguir. É pronunciado quase como aqui escrito. Alonga o "EOH", tanto quanto possível e tenta iniciar cada frase com pelo menos um bom "eohhhhhhhhhh". Nunca diga novamente "ehhh" ou "ahhh" quando se fala ou fingir francês.
8
O "j" deve ser silenciosa. Em vez de dizer "gaiola", você deve dizer "Haula".
9
Agora praticar o suficiente! Quanto mais você trabalhar com ele, melhor o seu sotaque se tornará.
dicas
- Não se preocupe se você não acertar na primeira vez.
- Nunca é demais para estar com os franceses e perguntar como algumas palavras são faladas.
- Coloque a ponta da língua atrás dos dentes do fundo (que é como eles ensinam a falar francês). Você vai se surpreender que este detalhe e as outras dicas nesta página vai lhe dar um sotaque muito autêntico.
- Tente cantar "do re mi" em sotaque francês. Então você afinarás seus sons mais fracos e pode melhorá-los.
- Em sala de aula, para pedir um documento que contém instruções pronúncia das palavras que aparecem lá como isso irá ajudá-lo.
- Ouça sotaque francês onde você pode. (https://youtube.com/embed/zE9xrel-voI)
- Tome aulas de francês.
avisos
- Não seja racista ou insultar o francês com um mau sotaque.
- Note-se que em algumas áreas francófono fingir maneira óbvia sotaque francês pode ser visto como um insulto quando você pode falar a língua francesa (por exemplo, como em Quebec e francês canadense).
- Não se afogue pronunciar o "r" de som, caso contrário, a garganta começa a doer.
- Note-se que o Canadá francês é diferente do que é ouvido na França. Algumas palavras como "media" pode mudar. Por exemplo, na França é "chausette" e Canadá é "bas". O mesmo acontece com o sotaque. Além disso, as duas línguas oficiais do Canadá são o Inglês e Francês, portanto, muitas pessoas (mas não todos) falam duas línguas fluentemente. No entanto, nem todas as pessoas que afirmam que o francês é a língua materna, tem sotaque em Inglês.