Citando a bíblia
4: MétodosUse o estilo de MLA ou Modern Language AssociationUse o estilo de APA ou American Psychological AssociationUse o estilo TurabianSiga as orientações gerais para a citar a Bíblia
A Bíblia é um recurso popular para muitos trabalhos de pesquisa, mas citam corretamente no seu trabalho e obras página citada difere de outros recursos. Aprenda a citar a Bíblia quando se usa qualquer MLA manual APA ou estilo Turabian.
método 1
Use o estilo de MLA ou Modern Language Association1
Distinguir como fazer a primeira citação no texto. A primeira vez que cita a Bíblia em seu trabalho usando o estilo de MLA, é preciso mencionar o nome da tradução e depois da referência à Bíblia em primeiro lugar. Coloque uma vírgula entre eles.
- Por exemplo:" "Da mesma forma, deixe suas boas ações brilhar para todos verem, de modo que todos glorifiquem a vosso Pai celeste" (Nova Versão, Mt 5,16)".
2
Distinguir como desenvolver citações subsequentes no texto. A segunda vez que cita uma passagem da mesma tradução, você só tem que colocar a referência à escrita.
3
Abrevia os livros da Bíblia. Quando cita os livros da Bíblia, não se esqueça de usar as abreviaturas corretos, conforme descrito no manual de estilo MLA.
4
Coloque um ponto de distinguir entre os capítulos e versículos da Bíblia. Embora alguns manual é flexível quando se utiliza um ponto ou dois pontos, o estilo MLA requer um ponto. Verifique o seu trabalho para garantir que você tenha incluído todas as referências à Bíblia.
5
Subrayes nunca colocar em itálico, livros ou versões da Bíblia individuais. Ao se referir a versões populares da Bíblia ou livros específicos, você não precisa colocá-los em itálico ou sublinhado-los ou colocá-los entre aspas. Por exemplo: "A versão da Bíblia King James foi publicado originalmente em 1611".
6
Considere como a Bíblia deve ser mencionado na página "obras citadas". Com o estilo MLA, você também precisa de mencionar a Bíblia que você usou na página "obras citadas". A referência deve incluir o seguinte: tradução e / ou versão da Bíblia que você usou, o nome do autor ou a editora, data de publicação e se é uma cópia ou material online. A seguir vários exemplos:
método 2
Use o estilo de APA ou American Psychological Association1
Observe como fazer a primeira citação no texto. Em estilo APA, a primeira referência no texto a uma escrita específica deve incluir o livro, capítulo e verso, seguido pela versão da Bíblia de onde foi extraída.
- Por exemplo: "Da mesma forma, deixe suas boas ações brilhar para todos verem, de modo que todos glorifiquem a vosso Pai celeste" (Mt 5:16 Nova Versão).
- Note-se que há uma vírgula entre escrita e verso.
2
Observe como conduzir citações subsequentes no texto. Depois de ter colocado uma versão da Bíblia que você usou na primeira data referência explícita, você não precisa repeti-lo.
3
Coloque os dois pontos ou um ponto de distinguir os capítulos dos versos da Bíblia. Qualquer pontuação é admissível, desde que você é consistente.
4
Ele entende que geralmente não é necessário incluir a Bíblia em suas referências de página. De acordo com o manual de estilo APA, geralmente não é necessário incluir referências à Bíblia e outros textos clássicos conhecidos.
método 3
Use o estilo Turabian1
Coloque a referência à Bíblia primeira e, em seguida, a tradução. Em referências ao estilo Turabian, o livro, capítulo e versículo seguido da versão da Bíblia que você está usando é mencionado pela primeira vez. Coloque uma vírgula entre eles.
- Por exemplo:" `Da mesma forma, deixe suas boas ações brilhar para todos verem, de modo que todos glorifiquem a vosso Pai celeste "(Mt 5:16 New Living Translation)".
2
Use uma vírgula para distinguir os capítulos dos versos da Bíblia. Embora bastante usado para se referir a Bíblia, alguns estilos para compromissos preferem o ponto. No entanto, o estilo Turabian requer o cólon.
3
Seja consistente com suas abreviações. O estilo de Turabian permite que dois grupos de abreviaturas quando os livros da Bíblia são citados. O primeiro é um grupo tradicionalmente o segundo uma versão mais curta. Escolha uma e usá-lo de forma consistente. Considere o seu professor pedir para saber se você preferir usar um grupo em particular.
4
Ele entende que o estilo Turabian não tem que incluir a Bíblia em sua bibliografia, ou lista de referências. Você não precisa incluir a publicação de informações para a versão ou versões da Bíblia que você usa, o seu professor a menos que expressamente solicitado.
método 4
Siga as orientações gerais para a citar a Bíblia1
Por favor, note que para sublinhar e quando usar itálico. Há certos momentos em que você deve usar sublinhado e itálico quando se referem à Bíblia, e outros que não deve.
- Quando você se referir à própria Bíblia em todo o seu trabalho ou apresentação, você não deve destacar em qualquer forma, exceto para capitalizar a palavra "Bíblia" ou escrever em letras maiúsculas o livro ao qual você se refere, como Mateus, Marcos ou Lucas.
- Quando você se referir a uma edição específica da Bíblia, escrito em itálico do título como qualquer outro livro. Por exemplo: Bíblia de Estudo NVI.
2
Inclui Bíblia na sua página citados somente quando você faz referência o trabalho editorial. Use versículos da Bíblia em seu trabalho não garante a necessidade de citar a Bíblia como uma fonte na bibliografia. No entanto, se você se refere a notas ou comentários específicos sobre um estudo específico da Bíblia, você precisa fazer. Mencionadas bíblias de estudo específicos e outros livros em suas obras citadas página. Ele inclui o título, edição, editora, local e ano.
3
Use as abreviaturas dos livros. Quando você faz referência a passagens específicas na Bíblia, o livro usa a abreviação. Por exemplo, em vez de "Mateus 5:16", Você poderia escrever "Mt 5:16". Pesquisar os livros apropriados da Bíblia para usar a guia para muitos dos estes fornecem busca na Internet ou abreviaturas.
4
Usa algarismos arábicos. Alguns estilos tradicionais usam numerais romanos para os livros: II John. Em vez de algarismos romanos, escolher a forma árabe: 2 John.
5
Identifica a tradução da Bíblia que utilces. A maioria dos trabalhos de investigação aderir a uma tradução da Bíblia (Versão eg Nova Tradução New International Inglês Standard Version). Basta fazer referência ao presente em sua primeira data e não consideram o outro. No entanto, se você mudar constantemente de uma tradução na outra, incluindo a tradução em cada referência.